Дизайн на службе Гутенберга
Как Чихольд редизайнил Penguin Books
В 1947 году Ян Чихольд устроился сеньором в издательство Penguin Books, для которого сделал редизайн серии и стандартизировал правила композиции.
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-yan-1.png)
Больше о принципах редизайна и процессе работы мастера в издательстве — читайте в статье, а прямо сейчас покажем вам экспериментальные макеты Чихольда, которые были найдены в пыльных уголках интернета.
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-p-books-4.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-p-books-1.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-p-books-2.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-p-books-3.jpg)
Арт-директинг Чихольд-стайл
Драма в одном акте, как лондонское издательство выпустило книгу Чихольда и не согласовало макет с автором 🥲.
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-chihold.webp)
Работы тайваньского книжного дизайнера Wang Zhi-Hong
Синтез азиатской и западной культуры в книжном дизайне с акцентом на типографику. Больше работ Wang Zhi-Hong — в его Инстаграме.
Датавиз для книги об иммиграции
Дизайн-студия Pentagram визуализировала иммиграционные тенденции в США за последние 170 лет для книги ‘Out of Many, One’. Издание сделано по принципу «гуманизма данных» — когда за цифрами и статистикой, в первую очередь, показан человек.
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-pentagram-1-scaled.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-pentagram-3-1024x683.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-pentagram-2-1024x683.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-pentagram-4.jpg)
Как делать обложки для аудиокниг
Большой кейс дизайн-агентства Tubik о нюансах создания обложек аудиокниг.
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-tubik-5.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-tubik-4.jpg)
Книжные иллюстрации Екатерины Дубовик
21 февраля — день родного языка, и потому вдвойне охотно делимся с вами работами художницы, благодаря которой читать и рассматривать беларусские книги хочется взапой.
Катерина Дубовик создает иллюстрации для беларусских изданий и делает это виртуозно: не просто иллюстрирует текст, а рассказывает читателям больше написанного, тонко улавливая атмосферу книги и погружая в нее зрителя.
Любим многие работы Кати, но сразу в сердце — «Скрозь люстэрка, і што ўбачыла там Аліса» в талантливом переводе Веры Бурлак на беларусский язык. Смотрите, какой кайф.
Книга о маргинальных художниках
Беларусский дизайнер Игорь Юхневич сверстал книгу о художниках, которых не встретишь в галереях и музеях — они находятся в психиатрических больницах или домах-интернатах. Для них, заточенных в стенах спецучреждений, эта возможность рисовать была единственным способом выйти за пределы и стать «бязмежнікамі».
Книга «Бязмежнікі» состоит из документальных материалов одноименной выставки и коллекции минского психиатра Виктора Круглянского, который на протяжении десятилетий собирал искусство тех, кто был выкинут из социума.
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-beyonders-1-scaled.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-beyonders-3-scaled.jpg)
![](https://right.by/wp-content/uploads/2023/02/213-digest-beyonders-2-scaled.jpg)